木兰辞原文及翻译

99云南网2025-07-24 09:23 5 浏览
点赞 收藏

木兰辞原文及翻译:古代女英雄的传奇人生

自古以来,中国文学中关于英雄的故事层出不穷,而《木兰辞》无疑是其中最为脍炙人口的一篇。这首诗以叙述木兰替父从军的故事为主线,展现了古代女英雄的英勇与智慧。本文将为您呈现《木兰辞》的原文及翻译,带领大家领略这位传奇女性的风采。

一、《木兰辞》原文

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息。

昨夜见军帖,可汗大点兵。

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄。

愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯。

南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边。

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣。

旦辞黄河去,暮至黑山头。

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子问归期。

愿驰千里足,送儿还故乡。

开我东阁门,坐我西阁床。

脱我战时袍,着我旧时裳。

当窗理云鬓,对镜帖花黄。

出门看火伴,火伴皆惊忙。

同行十二年,不知木兰是女郎。

阿爷无大儿,木兰无长兄。

愿为市鞍马,从此替爷征。

二、《木兰辞》翻译

唧唧唧唧,木兰正在门口织布。

听不到织布机的声音,只听见女子叹息。

昨天晚上看到征兵的告示,可汗大规模征兵。

征兵文书有十二卷,卷卷都写着父亲的名字。

父亲没有儿子,木兰没有哥哥。

愿意去市场买马,从此替父亲出征。

在东市买了骏马,在西市买了马鞍和鞍垫。

在南市买了马笼头,在北市买了长鞭。

早上离开父母,晚上宿在黄河边。

听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河流水的鸣声。

早上离开黄河,晚上到达黑山头。

听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山胡骑的鸣叫声。

走了一万里路去战斗,翻越了重重山岭就像飞一样。

北方的寒气传递着金鼓的声音,寒光照亮了铁甲。

将军们百战身亡,壮士们十年后归来。

归来见到皇帝,皇帝询问归期。

希望我的马能跑千里,送我回故乡。

打开我东屋的门,坐在我西屋的床上。

脱下我战时的战袍,穿上我旧时的衣裳。

当着窗户整理云鬓,对着镜子贴上花黄。

出门看到战友,战友们都惊慌失措。

同行了十二年,不知道木兰是女郎。

父亲没有儿子,木兰没有哥哥。

愿意去市场买马,从此替父亲出征。

三、结语

《木兰辞》以其优美的语言、动人的故事,成为了中国古典文学的瑰宝。这首诗不仅展现了木兰的英勇与智慧,也体现了古代妇女的坚强与独立。通过阅读《木兰辞》原文及翻译,我们不仅领略到了这位女英雄的风采,更感受到了古代文学的魅力。

评论0评论
游客